By Natsuo Kirino
Those of us who were entering for the first time—each and every one of us—having successfully passed the entrance exams, had skirts that fell just to the center of our knees, in exact accordance with official school regulations. However, the half who had been in the system since elementary or middle school had skirts that rode up high on their thighs. Now, I’m not talking about the kind of skirts that the girls wear today, skirts that are so skimpy they’re hardly there at all. No, these skirts were just the right length to provide a perfect balance with the girls’ high-quality navy-blue knee socks. Their legs were long and slender, their hair the color of chestnuts. Delicate gold pierced earrings glistened in their ears. Their hair accessories, and their bags and scarves, were very tasteful, and they all had expensive brand-name items that I’d never before actually seen up close. Their elegant sophistication overwhelmed the newly arrived students.
The difference was not something that would softly fade away with the passage of time. There is no other way to explain it but to say that we new girls lacked what the others girls possessed seemingly by birth: beauty and affluence. We new girls were betrayed by our long skirts and our cropped, lusterless, jet-black hair. Many of us wore thick, unflattering glasses. In a word, the incoming students were uncool.
I also learned partway through the book, that the English translation in the Penguin Random House (Vintage International) edition featured significant omissions from the original Japanese text. According to Google AI, approximately 200 pages were cut from the original Japanese, reducing the total length from roughly 800 pages to 600. The most significant change was the removal of an entire final section. In the Japanese version, the narrative concluded with a section where the son of Yuriko's sister turns to male prostitution, with the narrator profiting from his activities. This section was entirely cut from the English edition. The cuts were made by the publisher to reduce length, with some parts deemed repetitive or unnecessary for the English-speaking market. Despite these cuts, the translation is still regarded as an accurate representation of the core story, although it omits a dark, concluding character arc.
“I’m sorry if it’s rude for me to ask, but why do you do this sort of thing if you have such a good job?”
“Why, you wonder?” I gulped down my beer. “At work nobody pays any attention to me.”
I’d let slip a bit of my true feelings. It was only until I was thirty that I worked with such zeal. When I turned twenty-nine I was sent to a separate research facility. My rival Yamamoto worked only for four years and then quit to get married.
That left only four of the women who’d originally entered the firm with me... When I turned thirty-three, they finally brought me back to the research office. But there wasn’t a single interesting person there anymore. All the men I had entered the firm with had long since been promoted to higher positions in the inner administration, where women would never be accepted. The younger female office assistants clearly didn’t like me. University women who had entered the firm after me were working less and getting ahead. In short, I had slipped off the fast track. I had clearly been shifted from the winners to the losers. Why would that be? Because I was no longer young. And I was a woman. I was doing a lousy job aging and I could no longer build a solid career.
“It’s really gotten to me. I feel like I want to get revenge.”
“Revenge? On who?” Arai looked up at the ceiling. “I suppose everyone feels like that from time to time. We all want revenge. We’ve all been hurt one way or another. But the best thing to do is keep on going as if none of it matters.”
Well, I didn’t agree. I was going to get revenge. I was going to humiliate my firm, scorn my mother’s pretentiousness, and soil my sister’s honor. I was even going to hurt myself. I who had been born a woman, who was unable to live successfully as a woman, whose greatest achievement in life was getting into Q High School for Young Women. It had been all downhill since. That was it—that was why I was doing what I did, why I turned to prostitution. When it finally struck me, I started to laugh.
I knew I was by far more intelligent than Yuriko, and it irked me no end that I could never impress anyone with my brains. Yuriko, who had nothing going for her but her hauntingly beautiful face, nevertheless made a terrific impression on everyone who came in contact with her. Thanks to Yuriko, I too had been blessed with a certain talent. My talent was the uncompromising ability to feel spite. And whereas my talent far exceeded those of others, it was a talent that impressed no one but myself. I fawned over my talent. I polished it diligently every day.
If I had not been Chinese, if I had been born Japanese, I surely would not be experiencing these hardships now.
“Is it okay if I eat with you?”
She’d already sat down before she asked. Typical. I turned a frosty gaze on her. Dog! Fashion nightmare! Jerk! She looked even more repulsive today than usual, so repulsive I just wanted to shout abuse after abuse at her. She’d tried to curl her hair. Usually it hung limply down over her head like a helmet, but today it stuck out on both sides like a wide-brimmed hat. You could still see the lines where the curler pins had pressed down on her hair. And to make matters worse, today she’d somehow rigged her tiny drowsy-looking eyes so that she seemed to be double-lidded.
“What’d you do to your eyes?”
Kazue brought her hands up slowly to her eyelids.
“Oh. These are called Elizabeth Eyelids.”
She’d gotten hold of some beauty product that Japanese women glued to their eyelids to give them the extra fold they craved, because they thought it made their eyes look Western. She’d spied on one of the insider students attaching them to her eyes in the restroom. Just the very thought of Kazue holding that two-pronged toothpick-thin plastic wand up to her eye while she applied the device made my skin crawl. And then her skirt had shrunk so drastically that you could see halfway up her skinny thighs. She’d worked so hard at being attractive that she ended up looking more ridiculous than ever.
The other girls in the class poked one another in the ribs when they saw Kazue and made no effort to hide their laughter. It made me sick just to think that others thought we were friends. I hadn’t minded so much when she’d just been the ugly know-it-all, but this new transformation was thanks to Yuriko, which made it all the worse.





